Chapter 37, Verse 152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَـٰذِبُونَ ۝١٥٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

\"Allah je rodio\" – oni su, zaista, lažljivci.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

"Rodio je Allah", a uistinu, oni su lažljivci.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

«خداوند فرزند آورده!» ولی آنها به یقین دروغ می‌گویند!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

كه خدا بچه‌دار شده. آن‌ها دروغ مى‌گويند.(152)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

«Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!

French - Rashid Maash

Rashid Maash

qu’Allah a engendré, voilà une pure invention.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Allah Yã haihu," alhãli kuwa lalle sũ, haƙĩƙa maƙaryata ne.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

«Allah ha generato». In verità sono bugiardi!

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

“Dio ha generato” e si mostrano bugiardi.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تہ الله (اولاد کي) ڄڻيو آھي ۽ پڪ اُھي ڪوڙا آھن

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Allah doğurdu!\" Vallahi onlar yalancıdırlar.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

کہ اﷲ نے اولاد جنی، اور بیشک یہ لوگ جھوٹے ہیں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہ خدا کے اولاد ہے کچھ شک نہیں کہ یہ جھوٹے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کہ اللہ کی اولاد ہے اور بیشک وہ ضرور جھوٹے ہیں،