ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡءَاخَرِینَ ١٣٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sonra isə başqalarını (iman gətirməyənləri) yox etdik.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس (از نجات لوط و اهلش) دیگران که بدکار بودند همه را هلاک ساختیم.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Hierauf zerstörten Wir die anderen.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Dann vernichteten WIR die anderen.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf vertilgten Wir die anderen.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നെ മറ്റുള്ളവരെ നാം തകര്ത്തു കളഞ്ഞു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Em seguida, profligamos os outros.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر ڈالا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر ہم نے اوروں کو ہلاک کردیا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر دوسروں کو ہم نے ہلاک فرمادیا (ف۱۲۱)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Sau đó, TA đã hủy diệt đám người còn lại.-