فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ ١٢٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Lakin onlar onu təkzib etdilər, buna görə də (qiyamət günü Cəhənnəmə) gətiriləcəklər.
Bosnian - Besim Korkut
Besim Korkut
oni ga lašcem nazvaše i zato će, sigurno, u vatru svi oni biti bačeni,
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
امّا آنها او را تکذیب کردند؛ ولی به یقین همگی (در دادگاه عدل الهی) احضار میشوند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ولى او را به دروغگويى متهم كردند، آنها حتماً در جهنم حاضر خواهند شد.(127)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس او را انکار کردند، یقیناً آنان از احضار شدگان [در عذاب] خواهند بود،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
قوم الیاس (رسالت) او را تکذیب کردند، بدین سبب (برای انتقام و عذاب به محشر) احضار میشوند.
French - Montada
Montada
Or, ils le traitèrent de menteur, et ils comparaîtront assurément et ils seront livrés au supplice,
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Jedoch sie erklärten ihn als Lügner, und sie werden bestimmt (zum Gericht) gebracht werden
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, gewiß, so werden sie doch ausgeliefert,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Da bezichtigten sie ihn, so wahrlich, sie (werden) sicherlich Vorgeführte,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai suka ƙaryata shi. Sabõda haka sũ lalle waɗanda zã a halartãwa ne (a wutã).
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka),
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അപ്പോള് അവര് അദ്ദേഹത്തെ നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞു. അതിനാല് അവര് ( ശിക്ഷയ്ക്ക് ) ഹാജരാക്കപ്പെടുക തന്നെ ചെയ്യും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E desmentiram-no; então, serão trazidos ao castigo,
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E o desmentiram; porém, sem dúvida que comparecerão (para o castigo),
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Но они отвергли его, и, несомненно, предстанут [перед Нами все],
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Они сочли его лжецом ■ И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ کيس ڪوڙو ڀانيائون، تنھنڪري اُھي بيشڪ (دوزخ ۾) حاضر ڪيل آھن
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Pero le desmintieron y, en verdad, se les hará comparecer.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Алар Ильясны ялганга тоттылар, үзләре вә сынымнары җыелып утта булырлар.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Bunun üzerine İlyas'ı yalanladılar. Onun için (cehenneme) götürüleceklerdir.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Onu yalanladılar, bundan dolayı gerçekten onlar, (azap için getirilip) hazır bulundurulacak olanlardır.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sonunda onu yalanladılar. Bu yüzden onlar mutlaka huzura getirileceklerdir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تو ان لوگوں نے (یعنی قومِ بعلبک نے) الیاس (علیہ السلام) کو جھٹلایا پس وہ (بھی عذابِ جہنم میں) حاضر کردیے جائیں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو ان لوگوں نے ان کو جھٹلا دیا۔ سو وہ (دوزخ میں) حاضر کئے جائیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر انہو ں نے اسے جھٹلایا تو وہ ضرور پکڑے آئیں گے (ف۱۱۸)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Nhưng (đám dân của Ilyas) đã phủ nhận Y. Cho nên, họ sẽ phải bị dẫn đến (chỗ trừng phạt).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọ́n sì pè é ní òpùrọ́. Nítorí náà, wọ́n máa mú wọn wá sínú Iná.