وَنَصَرۡنَـٰهُمۡ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلۡغَـٰلِبِینَ ١١٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlara yardım etdik və onlar (düşmənə) qalib gəldilər.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Wij ondersteunden hen tegen de Egyptenaren, en zij werden overwinnaars.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آنها را یاری کردیم تا بر دشمنان خود پیروز شدند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آنها را يارى كرديم، آنها پيروز شدند.(116)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و آنها را یاری دادیم تا (بر فوعونیان) به حقیقت غالب شدند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir halfen ihnen; so waren sie es, die siegten.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wir halfen ihnen und sie waren, sie (waren) die Sieger.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Muka taimake su, sabõda haka suka kasance mãsu rinjãya.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
prestammo loro soccorso ed essi ebbero il sopravvento.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരെ നാം സഹായിക്കുകയും അങ്ങനെ വിജയികള് അവര് തന്നെ ആകുകയും ചെയ്തു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E socorremo-los; então, foram eles os vencedores.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ کين مدد ڏني سون پوءِ اُھي غالب رھيا
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Onlara yardım ettik de galip gelenler kendileri oldular.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم نے اُن کی مدد فرمائی تو وہی غالب ہوگئے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کی مدد کی تو وہ غالب ہوگئے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ان کی ہم نے مدد فرمائی (ف۱۱۱) تو وہی غالب ہوئے (ف۱۱۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA đã trợ giúp hai người họ giành lấy chiến thắng.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
A tún ṣàrànṣe fún wọn. Àwọn ni wọ́n jẹ́ olùborí (ọ̀tá wọn).