يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Və elə zənn edər ki, mal-dövləti onu əbədi yaşadacaqdır.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
او گمان میکند که اموالش او را جاودانه میسازد!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خيال مىكند كه مالش عمر جاويد به او مىدهد.(3)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پندارد که مال و دارایی دنیایش عمر ابدش خواهد بخشید.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er meint, daß sein Vermögen ihn unsterblich mache.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Er dachte, daß sein Vermögen ihn verewigt hätte.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Yana zaton cẽwa dũkiyarsa za ta dawwamar da shi.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengkekalkannya,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്റെ ധനം അവന് ശാശ്വത ജീവിതം നല്കിയിരിക്കുന്നു എന്ന് അവന് വിചാരിക്കുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Supõe que suas riquezas o tornarão eterno.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ڀانئيندو آھي تہ سندس مال سدائين رھائيندو
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
creyendo que su riqueza lo hará vivir eternamente!
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк ул гайбәтче саран, малы аны дөньяда мәңге калдырыр дип уйлыйдыр.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ یہ گمان کرتا ہے کہ اس کی دولت اسے ہمیشہ زندہ رکھے گی،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا یہ سمجھتا ہے کہ اس کا مال اسے دنیا میں ہمیشہ رکھے گا (ف۳)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Y tưởng rằng tiền bạc và của cải sẽ làm cho y sống mãi.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ó ń lérò pé dájúdájú dúkìá rẹ̀ yóò mú un ṣe gbére (nílé ayé).