كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Xeyr! (Heç də onun güman etdiyi kimi deyildir). O mütləq (Cəhənnəmin alt mərtəbələrindən biri olan) Hütəməyə atılacaqdır!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چنین نیست که میپندارد؛ بزودی در «حُطَمه» [= آتشی خردکننده] پرتاب میشود!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اينطور كه فكر مىكند نيست، حتماً در حُطَمَه انداخته مىشود.(4)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
چنین نیست، بلکه محققا به آتش در هم شکننده دوزخ در افتد.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aber nein! Er wird wahrlich in Al-Hutama geschleudert werden.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, nein! Er wird doch in Al-hutama geworfen.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Keineswegs! Er wird ganz gewiss geworfen in die Zermalmende
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Nella vita che verrà sarà di certo abbandonato ad un tormento prostrante.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിസ്സംശയം, അവന് ഹുത്വമയില് എറിയപ്പെടുക തന്നെ ചെയ്യും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Em absoluto, não o tornarão! Em verdade, ele será deitado fora, em al-Hutama.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ھرگز ايئن نہ آھي، ضرور حُطمہ ۾ اُڇلائبس
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Por el contrario, serán arrojados en un fuego demoledor.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Юк, үз башыңа бәла булган малына таянмасын, ул әлбәттә, җәһәннәм утына ыргытылыр.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Hayır, iş, sandığı gibi değil! Yemin olsun ki fırlatılıp atılacaktır o kırıp geçirene, yalayıp yutana/Hutame'ye.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
ہرگز نہیں! وہ ضرور حطمہ (یعنی چورا چورا کر دینے والی آگ) میں پھینک دیا جائے گا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہر گز نہیں ضرور وہ روندنے والی میں پھینکا جائے گا (ف۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Không! Chắc chắn y sẽ bị ném vào Hutamah.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Rárá (kò rí bẹ́ẹ̀). Dájúdájú wọ́n máa kù ú lókò sínú Hutọmọh ni.