72:1
                                        
                                    
                                    De ki: \"Cinlerden bir topluluğun dinleyip şunu söyledikleri bana vahyolundu: 'Gerçekten biz, hayranlık verici bir Kur'an dinledik.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:2
                                        
                                    
                                    \"Doğruya ve hayra kılavuzluyor. Biz de inandık ona. Artık Rabbimize hiç kimseyi asla ortak koşmayacağız.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:3
                                        
                                    
                                    \"Rabbimizin adı/kudreti/işi/gayreti çok yücedir. O, ne bir dişi dost edinmiştir ne de bir çocuk.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:4
                                        
                                    
                                    \"Doğrusu, bizim beyinsiz, Allah hakkında saçma lakırdı ediyormuş.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:5
                                        
                                    
                                    \"Biz sanmıştık ki, ne insanlar ne de cinler Allah hakkında asla yalan söylemezler.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:6
                                        
                                    
                                    \"Gerçek şu ki, insanlardan bazı erkekler, cinlerden bazı erkeklere/cinlerin şerrinden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklık ve azgınlığını artırırlardı.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:7
                                        
                                    
                                    \"Onlar, tıpkı sizin sandığınız gibi, Allah'ın hiç kimseyi asla diriltmeyeceğini/peygamber göndermeyeceğini sanmışlardı.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:8
                                        
                                    
                                    \"Biz göğe gerçekten dokunduk da onu titiz ve güçlü bekçilerle ve kayıp giden ışınlarla/alevlerle doldurulmuş bulduk.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:9
                                        
                                    
                                    \"Biz eskiden, onun, dinlemek için oturulan yerlerinde otururduk. Ama şu anda kim dinlemeye kalksa kendisini gözetleyen bir alev/ışık bulur.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:10
                                        
                                    
                                    \"Doğrusu, bilmiyoruz, yeryüzündeki şuurlulara şer mi istendi, yoksa Rableri onlar için doğru ve güzel olanı mı istemiştir.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:11
                                        
                                    
                                    \"Şu da bir gerçek ki, bizden hayra yönelenler/barışçılar vardır; ama bizden, başka türlü olanlar da vardır. Dilim dilim yollar olmuşuz biz.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:12
                                        
                                    
                                    \"Ve biz şunu sezdik: \"Biz yeryüzünde Allah'ı asla âciz bırakamayız; kaçarak da onu âciz bırakamayız.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:13
                                        
                                    
                                    \"Biz, doğruya ve güzele kılavuzlayanı dinleyince, ona inandık. Rabbine inanan kişi ne hakkının eksik verilmesinden korkar ne de tecavüze uğrayıp kuşatılmaktan.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:14
                                        
                                    
                                    \"Nihayet, bizden Allah'a teslim olanlar da var, haksızlığa sapıp çizgiden çıkanlar da var. Allah'a teslim olanlar, işte onlar, doğruyu ve hayrı aramışlardır.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:15
                                        
                                    
                                    \"Haksızlığa sapanlar ise cehenneme odun olmuşlardır.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:16
                                        
                                    
                                    Eğer yolda, kıvamında yürüselerdi, onları bol bir su ile suvarırdık,
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:17
                                        
                                    
                                    Ki onları, onun içinde imtihan edelim. Kim Rabbinin zikrinden/Kur'an'dan yüz çevirirse Rabbi onu, gittikçe yükselen bir azaba sokar.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:18
                                        
                                    
                                    Hiç kuşkusuz, mescitler/secdeler Allah içindir. O halde, Allah ile birlikte bir başkasına yakarmayın/Allah'ın yanında bir başkası için çağrıda bulunmayın.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:19
                                        
                                    
                                    Allah'ın kulu kalkmış O'na yakarırken, onlar onun üzerine keçeleşir gibi üşüşüyorlardı.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:20
                                        
                                    
                                    De ki: \"Ben ancak Rabbime yakarırım/çağırırım. Ve hiç kimseyi O'na ortak koşmam.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:21
                                        
                                    
                                    De ki: \"Ben size zarar verme gücüne de ışık ve aydınlık verme gücüne de sahip değilim.\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:22
                                        
                                    
                                    De ki: \"Allah'tan beni hiç kimse kurtaramaz ve O'nun dışında bir sığınak da asla bulamam!\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:23
                                        
                                    
                                    \"Ancak Allah'tan bir tebliğ ve O'nun mesajlarından bir şeyler sunabilirim.\" Allah'a ve O'nun resulüne isyan edenler için cehennem ateşi vardır. Uzun süre orada kalaçaklardır.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:24
                                        
                                    
                                    Sonunda, onlar kendilerine vaat edileni gördüklerinde, yardımcı bakımından daha zayıf kim, sayı bakımından daha az kim, bileceklerdir.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:25
                                        
                                    
                                    De ki: \"Bilmiyorum, size vaat edilen şey yakın mıdır yoksa Rabbim onun için uzun bir süre mi koyacaktır?\
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:26
                                        
                                    
                                    Gaybı bilendir O. Gaybı konusunda hiç kimseyi yardımcı yapmıyor.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:27
                                        
                                    
                                    Seçtiği bir elçi müstesna. Çünkü O, resulünün önünden ve arkasından gözetleyiciler yürütür.
                                
                                
                        
                                    
                                        
                                            72:28
                                        
                                    
                                    Ki onların, Rablerinin elçiliklerini hedefine tam ulaştırdıklarını bilsin. Allah, onların katında bulunan şeyleri kuşatmış ve her şeyi inceden inceye sayıya bağlamıştır.