Chapter 72, Verse 26

عَـٰلِمُ ٱلۡغَیۡبِ فَلَا یُظۡهِرُ عَلَىٰ غَیۡبِهِۦۤ أَحَدًا ۝٢٦

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Qeybi bilən ancaq Odur və Öz qeybini heç kəsə əyan etməz;

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

On tajne zna i On tajne Svoje ne otkriva nikome,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

دانای غیب اوست و هیچ کس را بر اسرار غیبش آگاه نمی‌سازد،

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Shi ɗai ne Masanin fake sabõda haka, bã Ya bayyana gaibinSa ga kowa."

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

[Egli è] Colui che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

O, gaybı bilendir. Kendi gaybına hiç kimseyi muttali kılmaz.