وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk het volgende leven zal beter dan dit tegenwoordige leven voor u wezen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و مسلّماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مسلماً آخرت براى تو بهتر از دنيا است.(4)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و البته عالم آخرت برای تو بسی بهتر از نشأه دنیاست.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und gewiß, das Letzte ist für dich besser als das Erste.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und wahrlich das Jenseits (ist) besser für dich als das Diesseits
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ta ƙarshe ce mafi alheri a gare ka daga ta farko.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan sesungguhnya hari kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang sekarang (permulaan).
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e per te l'altra vita sarà migliore della precedente.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും പരലോകമാണ് നിനക്ക് ഇഹലോകത്തെക്കാള് ഉത്തമമായിട്ടുള്ളത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E, em verdade, a Derradeira Vida te é melhor que a primeira.
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Ведь будущий мир [, о Мухаммад,] для тебя лучше, чем этот мир.
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
И знай, что каждый будущий момент ■ Счастливей для тебя, чем предыдущий.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ آخرت تو لاءِ دنيا کان گھڻو چڱي آھي
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Y, ciertamente, la otra vida será mejor para ti que la primera
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Сиңа, әлбәттә, ахирәт дөньядан хәерлерәкдер. (Ягъни Аллаһ сине патша кылмады һәм сине миллиардер да кылмады, чөнки болар һәммәсе бетә торган нәрсәләр. Бәлки сиңа Раббың дәрәҗәсе мәңгегә кала торган пәйгамбәрлекне бирде.)
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Sonrası/âhiret/gelecek senin için öncesinden/dünyadan/geçmişten elbette ki daha mutlu-kutlu olacaktır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک (ہر) بعد کی گھڑی آپ کے لئے پہلے سے بہتر (یعنی باعثِ عظمت و رفعت) ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک پچھلی تمہارے لیے پہلی سے بہتر ہے (ف۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Cuộc sống Đời Sau chắc chắn sẽ tốt hơn cho Ngươi so với cuộc đời này.