Chapter 90, Verse 6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

\"Utrošio sam blago nebrojeno!\" – reći će.

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Govori: "Uništio sam bogatstvo mnogo."

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Hij zegt: ik heb groote rijkdommen verteerd!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

می‌گوید: «مال زیادی را (در کارهای خیر) نابود کرده‌ام!»

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

مى‌گويد مال زيادى را تلف كردم.(6)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

می‌گوید: من مال بسیاری تلف کردم.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens».

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Il se vante d’avoir dépensé sans compter.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Er sagt: "lch habe viel Vermögen ausgegeben."

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Er sagt ich habe verbraucht Besitz in Mengen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Yana cẽwa "Na halakarda dũkiya mai yawa,"

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan mengatakan: \"Aku telah menghabiskan harta yang banyak\".

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Dice: «Ho dilapidato una quantità di beni».

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Ele diz: Já consumi vastas riquezas.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

چوي ٿو تہ، مون تمام گھڻو مال کپايو

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

«Pek çok mal harcadım» diyor.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Pek çok mal harcadım, diyor.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Yığınlarla mal telef ettim!\" diyor.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

وہ (بڑے فخر سے) کہتا ہے کہ میں نے ڈھیروں مال خرچ کیا ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

کہتا ہے کہ میں نے بہت سا مال برباد کیا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کہتا ہے میں نے ڈھیروں مال فنا کردیا (ف۷)