Chapter 88, Verse 8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(O gün) bir çox üzlər sevinəcək;

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Neka lica toga dana biće radosna,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Lica će Tog dana biti radosna,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

چهره‌هایی در آن روز شاداب و باطراوتند،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و در آن روز افرادى شاداب هستند.(8)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

جمعی دیگر رخسارشان شادمان و خندان است.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

(Die anderen) Gesichter (an) jenem Tag (werden) wonnig sein

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Wasu huskõki a rãnar nan mãsu ni'ima ne.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Banyak muka pada hari itu berseri-seri,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Ci saranno in quel Giorno volti lieti,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Quel Giorno altri volti saranno in pace,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

(Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

ڪيئي مُنھن اُن ڏينھن تازا ھوندا

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

O günde yüzler vardır pırıl pırıl.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Yüzler de vardır o gün, nimetlerle mutlu.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کتنے ہی منہ اس دن چین میں ہیں (ف۷)