وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Maar de aangezichten van anderen zullen op dien dag vroolijk zijn.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چهرههایی در آن روز شاداب و باطراوتند،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و در آن روز افرادى شاداب هستند.(8)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Und manche) Gesichter werden an jenem Tage fröhlich sein
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Es sind Gesichter an diesem Tag wohlergehend,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
(Die anderen) Gesichter (an) jenem Tag (werden) wonnig sein
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ചില മുഖങ്ങള് അന്നു തുടുത്തു മിനുത്തതായിരിക്കും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Nesse dia, haverá faces cheias de graça,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Pero ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán radiantes de felicidad.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اس کے برعکس) اس دن بہت سے چہرے (حسین) بارونق اور ترو تازہ ہوں گے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کتنے ہی منہ اس دن چین میں ہیں (ف۷)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Vào Ngày đó, có những gương mặt sẽ rạng rỡ hân hoan.