Chapter 87, Verse 18

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Həqiqətən, bu deyilənlər (Qur’andan) əvvəlki kitablarda mövcuddur -

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Uistinu! Ovo je u listovima ranijim,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

این دستورها در کتب آسمانی پیشین (نیز) آمده است،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

این گفتار به حقیقت در کتب پیشین ذکر شده.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Dies stand wahrlich in den ersten Schriften

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Wahrlich dies (ist) gewiss in den Blättern früheren

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Lalle ne, wannan yanã a cikin littafan farko.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

In verità ciò è nei Fogli antichi,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

بيشڪ ھيءُ (بيان) پھرين صحيفن ۾ (بہ لکيل) آھي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Şüphesiz bu (anlatılanlar), önceki kitaplarda,

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bu, evvelkilerin sahifelerinde de (yazılıdır).

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Hiç kuşkusuz, bu Kur'an, ilk sayfalarda da elbette vardır.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

بیشک یہ (تعلیم) اگلے صحیفوں میں (بھی مذکور) ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

بیشک یہ (ف۱۹) اگلے صحیفوں میں ہے (ف۲۰)