Chapter 87, Verse 15

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O kimsə ki, Rəbbinin adını zikr edib namaz qılar!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I sjeti imena Gospodara svog, pa salat obavi.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و (آن که) نام پروردگارش را یاد کرد سپس نماز خواند!

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و به ذکر نام خدا به نماز و طاعت پرداخت.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und gedenkt des Namens seines Herrn alsdann betet er

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma ya ambaci sũnan Ubangijinsa, sa'an nan yã yi salla.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

dan dia ingat nama Tuhannya, lalu dia sembahyang.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e avrà ricordato il Nome di Allah e assolto all'orazione.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E mencionar o nome do seu Senhor e orar!

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Rabbinin adını anıp O'na kulluk eden.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Rabbinin adını anıp, namaz kılan.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Rabbinin adını anmış, namaz kılmıştır/dua etmiştir o.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرتا رہا اور نماز پڑھتا رہا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور اپنے رب کا نام لے کر (ف۱۶) نماز پڑھی (ف۱۷)