ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Orada nə öləcək, nə də yaşayacaqdır! (Nə ölü kimi ölü, nə də diri kimi diri olacaqdır!)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس در آن آتش نه میمیرد و نه زنده میشود!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و در آن نه مىميرد و نه زندگی مىكند.(13)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و در آن دوزخ نه بمیرد (تا راحت شود) و نه زنده ماند (و برخوردار از زندگانی باشد).
French - Rashid Maash
Rashid Maash
où il n’y aura pour eux ni mort pour les délivrer, ni vie véritable.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und in ihm wird er weder sterben noch leben.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
dann darin weder stirbt, noch lebt.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
darin wird er hierauf weder sterben noch leben.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan bã zai mutu ba a cikinta, kuma bã zai rãyu ba.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Kemudian dia tidak akan mati di dalamnya dan tidak (pula) hidup.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നീട് അവന് അതില് മരിക്കുകയില്ല. ജീവിക്കുകയുമില്ല.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Em seguida, nele, não morrerá nem viverá.
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Соңра ул җәһәннәмдә үлмәс, үлсә ґәзабтан котылыр иде һәм файда күрә торган тере булу белән тере булмас.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جیئے گا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر نہ اس میں مرے (ف۱۳) اور نہ جیے (ف۱۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Trong đó, y sẽ không chết và cũng không thể sống.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Lẹ́yìn náà, kò níí kú sínú rẹ̀, kò sì níí ṣẹ̀mí (àlàáfíà).