الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(O bədbəxt ki) ən böyük oda (cəhənnəm oduna) girəcəkdir.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Die nedergeworpen worden zal, om in het groote hellevuur geroosterd te worden.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همان کسی که در آتش بزرگ وارد میشود،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بدبختى كه وارد آتش بزرگ جهنم مىشود.(12)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
der im größten Feuer brennt
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(Yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka).
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വലിയ അഗ്നിയില് കടന്ന് എരിയുന്നവനത്രെ അവന്
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Que se queimará no Fogo maior,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو (قیامت کے دن) سب سے بڑی آگ میں داخل ہوگا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جو سب سے بڑی آگ میں جائے گا (ف۱۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Đó là kẻ sẽ vào Lửa Lớn (của Hỏa Ngục).