Chapter 86, Verse 16

وَأَكِيدُ كَيْدًا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Mən də (hiylələrinə qarşı) onlara cəza verirəm.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

a Ja ih uništavam –

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I pletem spletku.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Maar ik zal samenspannen om hen te vernietigen.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و من هم در برابر آنها چاره می‌کنم!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

من هم نقشه‌اى دارم.(16)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و من هم در مقابل مکرشان مکر خواهم کرد.

French - Montada

Montada

Et Je ruse de Ma meilleure ruse.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et Moi aussi Je me sers de Mon plan.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

que Je déjouerai invariablement.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Und Ich plane eine List.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und Ich schmiede eine List

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma Ni, Ina mayar da kaidi (gare su) kamar yadda suke ƙulla kaidi.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e Io tesso la Mia strategia.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

ma io vanificherò i loro piani.

Japanese - Japanese

Japanese

われもまた策謀をめぐらす。

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E Eu conspiro intensivamente (contra eles).

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

и Я замышляю козни.

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

А Я (для них) Свою готовлю.

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ (آءٌ بہ) ھڪ (طرح جي) رٿ رٿيان ٿو

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

y yo organizo planes.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

ben de bir tuzak kurarım.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ben de bir tuzak kuruyorum.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ben de tuzak kuruyorum.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور میں اپنی تدبیر فرما رہا ہوں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہم اپنی تدبیر کر رہے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور میں اپنی خفیہ تدبیر فرماتا ہوں (ف۱۵)

Yoruba - Yoruba:Mikail

Yoruba:Mikail

Èmi náà sì ń déte gan-an.[1]