أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و از آن آب و چراگاهش را بیرون آورد،
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland hervor.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
ER ließ aus ihr ihr Wasser und ihre Weide herauskommen.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Er hat hervorkommen lassen aus ihr ihr Wasser und ihre Weide
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Ya fitar da ruwanta daga gare ta da makiyãyarta.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതില് നിന്ന് അതിലെ വെള്ളവും സസ്യജാലങ്ങളും അവന് പുറത്തു കൊണ്ടുവരികയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Dela, fez sair sua àgua e seus pastos.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اسی نے زمین میں سے اس کا پانی (الگ) نکال لیا اور (بقیہ خشک قطعات میں) اس کی نباتات نکالیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اسی نے اس میں سے اس کا پانی نکالا اور چارا اگایا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس میں سے (ف۳۷) اس کا پانی اور چارہ نکا لا (ف۳۸)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Từ đất, Ngài đã cho nước phún ra và làm mọc ra những đồng cỏ.