Chapter 79, Verse 28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Qübbəsini ucaltdı, düzəldib nizama saldı;

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

svod njegov visoko digao i usavršio,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Uzdigao visinu njegovu, pa ga sredio,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

سقف آن را برافراشت و آن را منظّم ساخت،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

سقف آن را بالا برد و منظم ساخت.(28)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ya ɗaukaka rufinta, sa'an nan Ya daidaita ta.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Ne ha innalzato la volta e le ha dato perfetta armonia,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

onu yükseltip düzene koydu.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onun tavanını yükseltti ve düzenledi.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اس کی چھت کو اونچا کیا اور پھر اسے برابر کر دیا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اس کی چھت اونچی کی (ف۳۳) پھر اسے ٹھیک کیا (ف۳۴)