فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Və de: “(Günahlardan) təmizlənmək istəyirsənmi?
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و به او بگو: «آیا میخواهی پاکیزه شوی؟!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و به او بگو: آيا مىخواهى پاك شوى؟(18)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
پس به او بگو: می خواهی [از آلودگی شرک و طغیان] پاک و پاکیزه شوی؟
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
پس بگو: میل داری که (از پلیدی خود پرستی و شرک) پاک و پاکیزه شوی؟
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Dis-lui : “Ne veux-tu pas purifier ton âme de la souillure de l’impiété
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sprich dann (zu ihm): "Willst du dich nicht reinigen?
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
so sag: "Möchtest du, daß du dich läuterst,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
So sag Hast (du nicht) für dich (den Wunsch) (zu) dass du dich läuterst
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan katakanlah (kepada Fir'aun): \"Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)\".
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നിട്ട് ചോദിക്കുക: നീ പരിശുദ്ധി പ്രാപിക്കാന് തയ്യാറുണ്ടോ?
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Então, dize: 'Queres dignificar-te,'
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
и спроси: Не следует ли тебе очиститься от скверны [неверия]?
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ (اُن کي) چئو تہ ھن ڏانھن (ڪجھ) خيال اٿئي تہ سڌرجين؟
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Әйт аңа: \"Әйә кирәксенәсеңме кабих булган көфердән пакьләнүне.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر (اس سے) کہو: کیا تیری خواہش ہے کہ تو پاک ہو جائے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور (اس سے) کہو کہ کیا تو چاہتا ہے کہ پاک ہو جائے؟
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس سے کہہ کیا تجھے رغبت اس طرف ہے کہ ستھرا ہو (ف۲۱)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Ngươi hãy nói với hắn: Ngài có muốn được tẩy sạch tội lỗi không?”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kí o sì sọ pé: “Ǹjẹ o máa ṣàfọ̀mọ́ ara rẹ (kúrò nínú àìgbàgbọ́) bí?