۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَیُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ٣١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Sonra İbrahim) dedi: “Ey elçilər! Sizin işiniz nədir?”
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En Abraham zeide tot hen: wat is dus uwe boodschap, o gezanten van God?
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(ابراهیم) گفت: «مأموریت شما چیست ای فرستادگان (خدا)؟»
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ابراهيم گفت: اى فرستادگان، براى چهكارى آمدهايد؟(31)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
ابراهیم گفت: ای رسولان حق، باز گویید که شما برای چه کار مأمورید؟
French - Montada
Montada
« Quelle est donc la raison de votre visite, ô émissaires ? » demanda (Abraham).
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Abraham leur demanda : « Quel est l’objet de votre visite, messagers du Seigneur ? »
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
(Abraham) sagte: "Wohlan, was ist euer Auftrag, ihr Boten?"
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Er sagte: "Was ist euer Bestreben, ihr Entsandte?"
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
(Ibrãĩm) ya ce: "To mẽne ne babban al'almarinku, yã kũ Manzanni!"
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Ibrahim bertanya: \"Apakah urusanmu hai para utusan?\
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Disse [Abramo]: «O inviati, qual è la vostra missione?».
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
(Abramo) allora domandò: “O stranieri, quale è la vostra missione?”.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു: ഹേ; ദൂതന്മാരേ, അപ്പോള് നിങ്ങളുടെ കാര്യമെന്താണ്?
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Disse ainda: "Qual é vosso intuito, ó Mensageiros?"
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro?
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(ابراھيم) چيو تہ، اي قاصدؤ! اوھان جو ڪھڙو غرض آھي؟
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Dijo [Abraham]: "¡Oh, emisarios! ¿Cuál es su misión?"
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Él dijo: «¿Cuál es vuestra importante misión? ¡Oh, Mensajeros!»
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ибраһим җибәрелгән илчеләрдән: \"Ий илчеләр, сез нинди эш белән килдегез?\" – дип сорады.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: اے بھیجے ہوئے فرشتو! (اس بشارت کے علاوہ) تمہارا (آنے کا) بنیادی مقصد کیا ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ابراہیمؑ نے کہا کہ فرشتو! تمہارا مدعا کیا ہے؟
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ابراہیم نے فرمایا تو اے فرشتو! تم کس کام سے آئے (ف۳۳)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Ibrahim) nói: “Vậy công việc của các vị (ở đây) là gì, hỡi các Sứ Giả (của Allah)?”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
(Ànábì ’Ibrọ̄hīm) sọ pé: “Kí tún ni ọ̀rọ̀ tí ẹ bá wá, ẹ̀yin Òjíṣẹ́?”