إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ ٥٠
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Bu, (dünyada ikən) şəkk etdiyiniz (əzabdır)!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
این همان چیزی است که پیوسته در آن تردید میکردید!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين همان چيزى است كه به آن شك داشتيد.(50)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
به یقین این همان چیزی است که همواره درباره آن تردید می کردید.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, dies ist das, was ihr zu bezweifeln pflegtet.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
"Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet."
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
"Wahrlich, dies (ist) was ihr wart darüber am zweifeln."
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Lalle wannan, shi ne abin da kuka kasance kunã shakka game da shi."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya ini adalah azab yang dahulu selalu kamu meragu-ragukannya.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങള് ഏതൊരു കാര്യത്തില് സംശയാലുക്കളായിരുന്നുവോ ആ കാര്യമത്രെ ഇത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, este é o que contestáveis.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ ھيءُ اُھو عذاب آھي، جنھن ۾ اوھين شڪ ڪندا ھئو
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Ошбу ґәзаб, сез дөньяда вакытыгызда ышанмаган вә көлгән ґәзабыгыздыр\", – дип.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک یہ وہی (دوزخ) ہے جس میں تم شک کیا کرتے تھے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
یہ وہی (دوزخ) ہے جس میں تم لوگ شک کیا کرتے تھے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ ہے وہ (ف۵۶) جس میں تم شبہہ کرتے تھے (ف۵۷)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Quả thật, (sự trừng phạt) này là điều mà các ngươi đã luôn hoài nghi.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú (ìyà) èyí ni n̄ǹkan tí ẹ̀ ń ṣeyèméjì nípa rẹ̀!