Chapter 37, Verse 7

وَحِفۡظࣰا مِّن كُلِّ شَیۡطَـٰنࣲ مَّارِدࣲ ۝٧

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Biz həm də göyü) itaətdən çıxmış hər bir şeytandan qoruduq.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i čuvamo ga od svakog šejtana prkosnoga

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I zaštitom od svakog šejtana zadrtog.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

تا آن را از هر شیطان خبیثی حفظ کنیم!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و از دسترس هر شيطان سركشى حفظ كرديم.(7)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

afin de le protéger contre tout diable rebelle.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und (als) Schutz vor jedem Satan. rebellischen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma sunã tsari daga dukan Shaiɗan mai tsaurin kai.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

per proteggerlo contro ogni diavolo ribelle.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Her inatçı şeytandan koruyarak.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ve her türlü inatçı-âsi şeytandan koruduk.

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور (انہیں) ہر سرکش شیطان سے محفوظ بنایا،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہر شیطان سرکش سے اس کی حفاظت کی

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور نگاہ رکھنے کو ہر شیطان سرکش سے (ف۶)