Chapter 37, Verse 52

یَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِینَ ۝٥٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O deyirdi: “Sən, doğrudan da, inanmırsan ki,

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

koji je govorio: 'Zar i ti vjeruješ

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

qui disait: «Es-tu vraiment de ceux qui croient?

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Yanã cewa, "Shin, kai lalle, kanã daga mãsu gaskatãwa ne?"

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

che [mi] diceva: \" Sei uno di quelli che credono?

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

جو چوندو ھو تہ تون (قيامت جو) مڃيندڙ ٿيو آھين ڇا؟

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Derdi ki: Sen de (dirilmeye) inananlardan mısın?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Bana derdi ki: Sen gerçekten tasdik edenlerden misin?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Derdi ki: \"Sen gerçekten şunu tasdik edenlerden misin?\

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

مجھ سے کہا کرتا کیا تم اسے سچ مانتے ہو (ف۵۴)