Chapter 37, Verse 17

أَوَ ءَابَاۤؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ۝١٧

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Eləcə də (bizdən) əvvəlki atalarımız (dirildiləcəklərmi)?!”

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i naši preci davni?\

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Ili očevi naši raniji?"

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

En onze voorvaderen ook?

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

یا پدران نخستین ما (بازمی‌گردند)؟!»

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

آيا پدران گذشته ما هم زنده مى‌شوند؟(17)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

یا پدران گذشته ما زنده می‌شوند؟!

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

ainsi que nos premiers ancêtres?»

French - Rashid Maash

Rashid Maash

ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Oder etwa unsere Vorväter?"

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und unsere Vorväter?" früheren

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Ashe kõ da ubanninmu na farko?"

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E così [pure] i nostri avi?».

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

noi ed i nostri antenati?”

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E também (o serão) nosso antepassados?

Russian - Kuliev E.

Kuliev E.

Или же наши отцы?\

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

И мы, и наши праотцы?\

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اسان جا اڳيان پيءُ ڏاڏا بہ (اُٿاربا) ڇا؟

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

«İlk atalarımız da mı (diriltilecek)?»

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Veya önceki atalarımız mı?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Önceki atalarımız da mı?\

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی (اٹھائے جائیں گے)،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور کیا ہمارے باپ دادا بھی (جو) پہلے (ہو گزرے ہیں)

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی (ف۱۸)