Chapter 37, Verse 150

أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ إِنَـٰثࣰا وَهُمۡ شَـٰهِدُونَ ۝١٥٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Yoxsa Biz mələkləri dişi yaratmışıq və onlar da (buna) şahid olublar?!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Ili smo stvarali meleke ženskima, a oni svjedoci bili?

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

آیا ما فرشتگان را مؤنث آفریدیم و آنها ناظر بودند؟!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

آيا فرشتگان را زن آفريديم و آن‌ها هم شاهد بودند؟(150)

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kõ kuma Mun halitta malã'iku mãtã ne, alhãli kuwa sũ sunãhalarce?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

یا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنایا اور وہ (اس وقت) موجود تھے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

یا ہم نے ملائکہ کو عورتیں پیدا کیا اور وہ حاضر تھے (ف۱۳۸)