إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ١٢١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
سلام بر موسى و هارون، ما به نيكوكاران اينطور پاداش مىدهيم، آنها از بندگان باايمان ما بودند.(120 تا 122)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
So belohnen Wir die, die Gutes tun.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, solcherart vergelten WIR den Muhsin.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അപ്രകാരമാകുന്നു സദ്വൃത്തര്ക്ക് നാം പ്രതിഫലം നല്കുന്നത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, assim recompensamos os benfeitores.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ اسين ڀلارن کي اھڙيءَ طرح بدلو ڏيندا آھيون
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк Без гөнаһтан сакланып яхшылык кылучыларга изгелек итәбез.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Güzel düşünüp güzel davrananları biz böyle ödüllendiririz!
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح صِلہ دیا کرتے ہیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک ہم نیکوکاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
TA thực sự ban thưởng cho những người làm tốt đúng như thế.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú báyẹn ni Àwa ṣe ń san àwọn olùṣe-rere ní ẹ̀san (rere).