لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarin niemand zal worden geworpen om verbrand te worden, behalve de meest verdorvenen.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
کسی جز بدبختترین مردم وارد آن نمیشود؛
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
فقط بدبختترين افراد وارد آن مىشود.(15)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
in dem nur derjenige brennen wird, der unselig ist
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
in das niemand außer dem Unseligsten hineingeworfen wird,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഏറ്റവും ദുഷ്ടനായ വ്യക്തിയല്ലാതെ അതില് പ്രവേശിക്കുകയില്ല.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Nele, não se queimará senão o mais infeliz,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(اھڙي) وڏي نڀاڳي کانسواءِ (ٻيو) ڪو اُن ۾ ڪونہ گھڙندو
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جس میں انتہائی بدبخت کے سوا کوئی داخل نہیں ہوگا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس میں وہی داخل ہو گا جو بڑا بدبخت ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
نہ جائے گا اس میں (ف۱۷) مگر بڑا بدبخت،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Không ai bị thiêu đốt trong đó ngoại trừ những kẻ bất hạnh.