Chapter 92, Verse 14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

(Ey insanlar!) Mən sizi alovlanan bir atəşlə qorxutdum.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Pa upozoravam vas vatrom plamtećom:

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و من شما را از آتشی که زبانه می‌کشد بیم می‌دهم،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

من شما را از آتش سوزان جهنم بر حذر مى‌كنم.(14)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

darum warne Ich euch vor einem loderenden Feuer

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

So habe Ich euch gewarnt (vor) einem Feuer (das) lodert

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Sabõda haka, Na yi maku gargaɗi da wuta mai babbaka.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Maka, kami memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Vi avverto di un fuoco che arde con fierezza,

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

پوءِ اوھان کي باھ کان ڊيڄاريم جو ڄڀي ڪري ٿي

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

(Ey insanlar!) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Sizi, alev alev yanan ateşe karşı uyardım.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ben sizi, köpürerek yanan bir ateşe karşı uyardım.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

سو میں نے تم کو بھڑکتی آگ سے متنبہ کر دیا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

تو میں تمہیں ڈراتا ہوں اس آگ سے جو بھڑک رہی ہے،