وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و به کوهها که چگونه در جای خود نصب گردیده!
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet sind
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
und zu den Bergen, wie sie hingestellt wurden,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പര്വ്വതങ്ങളിലേക്ക് ( അവര് നോക്കുന്നില്ലേ? ) അവ എങ്ങനെ നാട്ടിനിര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു വെന്ന്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E às montanhas, como foram armadas?
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور پہاڑوں کو (نہیں دیکھتے) کہ وہ کس طرح (زمین سے ابھار کر) کھڑے کئے گئے ہیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور پہاڑوں کو، کیسے قائم کیے گئے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Chúng không nhìn thấy) các quả núi được dựng đứng vững chắc và kiên cố ra sao ư?