Chapter 77, Verse 15

وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ ۝١٥

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Teško toga dana poricateljima!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Teško Tog dana poricateljima!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

در آن روز واى بر منكران.(15)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Wehe an jenem Tag den Leugnern

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Bone yã tabbata a rãnar nan, ga mãsu ƙaryatãwa!

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Ai, nesse dia, dos desmentidores!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

اُن ڏينھن ڪوڙ ڀائيندڙن لاءِ ويل آھي

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Vay haline o gün, yalanlayanların!

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Yalanlayanların vay haline o gün!

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی (و تباہی) ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

جھٹلانے والوں کی اس دن خرابی (ف۹)