لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ ١٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
(Belə soruşulacaqdır: ) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
براى چه روزى به شما مهلت داده شده؟(12)
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(Niscaya dikatakan kepada mereka:) \"Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?\
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഏതൊരു ദിവസത്തേക്കാണ് അവര്ക്ക് അവധി നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്?
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
- Para que dia foram estes postergados?
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
(تڏھن ثابت ٿيندو تہ پيغمبرن کي) ڪھڙي ڏينھن لاءِ ترسايو ويو؟
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بھلا کس دن کے لئے (ان سب اُمور کی) مدت مقرر کی گئی ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کس دن کے لیے ٹھہرائے گئے تھے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thời gian đó vào ngày nào?