فَإِذَا نُقِرَ فِی ٱلنَّاقُورِ ٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هنگامی که در «صور» دمیده شود،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى در صور دميده شود، آن روز، روز سختى است.(8 و 9)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
تا آنگاه که (هنگامه قیامت برپا شود و) در صور (اسرافیل) بدمند.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wenn in den Sur gestoßen wird
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Also wenn in den Naquur gestoßen wird,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wenn dann ins Horn gestoßen wird,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നാല് കാഹളത്തില് മുഴക്കപ്പെട്ടാല്
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Então, quando se tocar a Corneta,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
[Pero ten en cuenta que] cuando se sople la trompeta [y comience el Día del Juicio],
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر جب (دوبارہ) صور میں پھونک ماری جائے گی،
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر جب صور پھونکا جائے گا (ف۹)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Và khi Còi được thổi (trong lần thứ hai).