حَتَّىٰۤ أَتَىٰنَا ٱلۡیَقِینُ ٤٧
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Ölüm bizi haqlayana qədər (bu vəziyyətdə qaldıq)”.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تا زمانی که مرگ ما فرا رسید!»
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
bis der Tod uns ereilte."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
bis zu uns die Gewißheit kam."
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
bis die Gewißheit zu uns kam."
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെയിരിക്കെ ആ ഉറപ്പായ മരണം ഞങ്ങള്ക്ക് വന്നെത്തി.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Até que nos chegou a Certeza."
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
hasta que nos alcanzó la muerte [y con ella la certeza]".
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Бу әйтелгәннәрне эшләдек, хәтта гомеребез бетеп үлем килгәнче\", – дип.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Nihayet, tartışılmaz ve karşı çıkılmaz bilgi önümüze dikildi.\
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
یہاں تک کہ ہم پر جس کا آنا یقینی تھا (وہ موت) آپہنچی،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Cho tới khi điều kiên định (cái chết) đến với chúng tôi.”