مَا سَلَكَكُمۡ فِی سَقَرَ ٤٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چه چیز شما را به دوزخ وارد ساخت؟!»
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
"Was hat euch in Saqar gebracht?"
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
"Was brachte euch in Saqar hinein?"
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
"Was hat euch in Saqar geführt?"
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
(Su ce musu) "Me ya shigar da ku a cikin Saƙar?"
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
\"Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar (neraka)?\
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
«Cosa mai vi ha condotti al Calore che brucia?».
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങളെ നരകത്തില് പ്രവേശിപ്പിച്ചത് എന്തൊന്നാണെന്ന്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"O que vos fez entrar em Saqar?"
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
[Потом они поворачиваются к ним и спрашивают]: \"Что привело вас в адское пламя?\
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Y les preguntarán: "¿Qué fue lo que los llevó al fuego del Infierno?"
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
\"Сезне сакар җәһәннәменә нәрсә салды, нинди сәбәп белән анда кердегез?\
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اور کہیں گے:) تمہیں کیا چیز دوزخ میں لے گئی،
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہیں کیا بات دوزخ میں لے گئی،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Điều gì đã đưa các người vào Saqar?”