عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِینَ ٤١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Günahkarlar barəsində (və sonra həmin günahkarlara müraciət edib belə deyəcəklər):
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Richten nopens de zondaars, (en de snoodaards zelven zullen ondervragen, zeggende:)
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مگر اصحاب دست راست كه در بهشتها از مجرمين مىپرسند.(39 تا 41)
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
nach den schwer Verfehlenden:
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
nach den Übeltätern:
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
relativamente a coloro che hanno costretto gli altri a respingere il nostro messaggio,
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Sobre os criminosos:
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے