Chapter 69, Verse 49

وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِینَ ۝٤٩

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

A uistinu, Mi znamo da su od vas poricatelji.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و ما می‌دانیم که بعضی از شما (آن را) تکذیب می‌کنید!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

ما مى‌دانيم كه عده‌اى از شما منكر آن مى‌شويد.(49)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Sappiamo che tra voi c'è chi lo tratta da bugiardo;

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Elbette biz, biliyoruz ki içinizden yalanlayanlar vardır.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور ضرور ہم جانتے ہیں کہ تم کچھ جھٹلانے والے ہیں،