Chapter 69, Verse 42

وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنࣲۚ قَلِیلࣰا مَّا تَذَكَّرُونَ ۝٤٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

O, kahin sözü də deyildir! Nə az düşünürsünüz!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Niti je govor proroka, malo čega se sjećate!

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و نه گفته کاهنی، هر چند کمتر متذکّر می‌شوید!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

سخن كاهن هم نيست. مقدار كمى متوجه مى‌شويد.(42)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma bã maganar bõka ba ne. Kaɗan ƙwarai zã ku iya tunãwa.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e neanche la parola di un indovino - per quanto poco riflettiate!

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

O, kâhin sözü de değildir. Ne de az düşünüyorsunuz!

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور نہ کسی کاہن کی بات (ف۴۶) کتنا کم دھیان کرتے ہو (ف۴۷)