إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِیمࣲ ٤٠
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Bu (Qur’an) çox möhtərəm bir elçinin (Cəbrailin, yaxud Muhəmməd əleyhissəlamın Allahın ona nazil etdiyi) sözüdür!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که این قرآن گفتار رسول بزرگواری است،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه قرآن سخن فرستادهاى بزرگوار است.(40)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
که قرآن به حقیقت (وحی خدا و) کلام رسول بزرگواری است.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
daß dies wahrlich das Wort (Allahs durch den Mund) eines ehrwürdigen Gesandten ist.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
gewiß, er ist zweifelsohne das Wort eines edlen Entsandten,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Wahrlich, das (sind) gewiss die Worte eines Gesandten edlen
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne, shi (Alƙur'ani) tabbas maganar wani manzo (Jibirilu) mai daraja ne.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Al Quran itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Questa è in verità la parola di un Messaggero nobilissimo;
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഇത് മാന്യനായ ഒരു ദൂതന്റെ വാക്കു തന്നെയാകുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, ele é o dito de um nobre Mensageiro,
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Несомненно, сказанное (т. е. Коран) - истинные слова[, переданные от Аллаха] благородным посланником.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ بيشڪ ھيءُ (قرآن) ھڪ سڳوري قاصد جو سنيھو آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que el Corán es la palabra recitada por un Mensajero noble.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
que es, en verdad, la palabra de un Mensajero noble.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк ошбу Коръән хөрмәтле Җәбраил фәрештәнең китергән сүзедер.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک یہ (قرآن) بزرگی و عظمت والے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا (منزّل من اللہ) فرمان ہے، (جسے وہ رسالۃً اور نیابۃً بیان فرماتے ہیں)،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک یہ قرآن ایک کرم والے رسول (ف۴۲) سے باتیں ہیں (ف۴۳)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Rằng (Qur’an) thực sự là lời (đọc) của một vị Sứ Giả cao quý.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú al-Ƙur’ān ni ọ̀rọ̀ (tí A fi rán) Òjíṣẹ́, alápọ̀n-ọ́nlé.[1]