إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَـٰقٍ حِسَابِیَهۡ ٢٠
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Mən (dünyada ikən qiyamət günü) öz hesabıma yetişəcəyimə (möhkəm) inanmışdım!”
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, ik dacht wel, dat ik deze mijne rekenschap zou moeten geven.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
من یقین داشتم که (قیامتی در کار است و) به حساب اعمالم میرسم!»
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
من گمان مىكردم كه حسابم را خواهم ديد.(20)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
من یقین داشتم که حساب اعمالم را می بینم [به این سبب همه اعمالم را هماهنگ با احکام خدا انجام دادم و کردار بدم را اصلاح کردم.]
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
من ملاقات این روز حسابم را اعتقاد داشتم (و در دنیا به گناه نپرداختم).
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, ich habe damit gerechnet, daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, ich wußte, daß ich sicherlich auf meine Abrechnung treffen werde."
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Gewiss, ich glaubte dass ich begegnen werde meiner Abrechnung
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Lalle ne ni, nã tabbata cewa ni mai haɗuwa da hisãbina ne."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!».
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
“Io sapevo realmente che un giorno sarebbe arrivato il mio resoconto!”
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഞാന് വിചാരിച്ചിരുന്നു. ഞാന് എന്റെ വിചാരണയെ നേരിടേണ്ടി വരുമെന്ന്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
"Por certo, já pensara deparar minha conta."
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Воистину, я верил, что предстану перед счетом [своих деяний]\".
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), ■ Когда я встречу свой расчет!\
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
بيشڪ مون يقين رکيو ھو تہ آءٌ پنھنجي حساب کي پھچندس
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
En verdad, yo estaba seguro de encontrarme con la cuenta.»
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
мин әлбәттә дөньяда белдем бүген хисабка юлкачагымны\" – дияр.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
doğrusu ben, hesabımla karşılaşacağımı zaten biliyordum," der.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
میں تو یقین رکھتا تھا کہ میں اپنے حساب کو (آسان) پانے والا ہوں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
مجھے یقین تھا کہ مجھ کو میرا حساب (کتاب) ضرور ملے گا
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
مجھے یقین تھا کہ میں اپنے حساب کو پہنچوں گا (ف۲۶)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Quả thật, tôi đã nghĩ rằng mình sẽ phải đối mặt với sự thanh toán.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú èmi ti mọ àmọ̀dájú pé dájúdájú èmi yóò bá ìṣírò-iṣẹ́ mi pàdé.”