Chapter 44, Verse 32

وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَـٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٣٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I doista smo ih odabrali sa znanjem nad svjetovima,

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

ما آنها را با علم (خویش) بر جهانیان برگزیدیم و برتری دادیم،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و آن‌ها را از روى علم بر جهانيان ترجيح داديم.(32)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra creature.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onları bir ilim üzere alemler karşı seçkin kıldık.

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور ہم نے بنی اسرائیل کو اہل عالم سے دانستہ منتخب کیا تھا

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور بیشک ہم نے انہیں (ف۳۱) دانستہ چن لیا اس زمانے والوں سے،