یَوۡمَ لَا یَنفَعُ مَالࣱ وَلَا بَنُونَ ٨٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
O gün ki, nə mal-dövlət, nə də övlad bir fayda verər!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Op den dag, waarop noch rijkdommen, noch kinderen van eenig voordeel zullen kunnen zijn.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در آن روز که مال و فرزندان سودی نمیبخشد،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
روزى كه مال و فرزند فايدهاى ندارد.(88)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
آن روزی که مال و فرزندان (هیچ به حال انسان) سود نبخشند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
an dem Tage, da weder Besitz noch Söhne (etwas) nützen
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"A rãnar da dũkiya bã ta amfãni, kuma ɗiya bã su yi."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze né progenie,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
il Giorno in cui non potranno avvalersi né dei figli né delle ricchezze
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അതായത് സ്വത്തോ സന്താനങ്ങളോ പ്രയോജനപ്പെടാത്ത ദിവസം
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Um dia, quando a ninguém beneficiarem nem riquezas nem filhos,
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
В тот День, ■ Когда не смогут помощь оказать ■ Ни сыновья и ни богатства,
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
جنھن ڏينھن نڪي مال ۽ نڪي پٽ نفعو ڏيندا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
el día en que de nada servirán las riquezas ni los hijos,
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
El día en el que en nada beneficien bienes ni hijos,
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جس دن نہ کوئی مال نفع دے گا اور نہ اولاد،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جس دن نہ مال ہی کچھ فائدہ دے سکا گا اور نہ بیٹے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جس دن نہ مال کام آئے گا نہ بیٹے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Đó là Ngày mà của cải cũng như con cái sẽ không giúp ích được gì.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ọjọ́ tí dúkìá kan tàbí àwọn ọmọ kò níí ṣàǹfààní.