Chapter 26, Verse 87

وَلَا تُخۡزِنِی یَوۡمَ یُبۡعَثُونَ ۝٨٧

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I ne ponizi me na Dan kad budu podignuti,

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و روز قيامت مرا خوار نساز.(87)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Kuma kada Ka kunyata ni a rãnar da ake tãyar da su."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E non coprirmi di abominio nel Giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

(İnsanların) dirilecekleri gün, beni mahcup etme.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

İnsanların yeniden diriltilecekleri gün beni rezil etme!

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Herkesin diriltileceği gün beni utandırma.\

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور جس دن لوگ اٹھا کھڑے کئے جائیں گے مجھے رسوا نہ کیجیو

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور مجھے رسوا نہ کرنا جس دن سب اٹھائے جائیں گے (ف۹۱)