وَٱغۡفِرۡ لِأَبِیۤ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّاۤلِّینَ ٨٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Atamı bağışla! Şübhəsiz ki, o, (haqq yolu) azanlardan oldu!
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و پدرم [= عمویم] را بیامرز، که او از گمراهان بود!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و پدرم را بيامرز، چون او گمراه است.(86)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و از پدرم (یعنی عمویم) درگذر، که وی سخت از گمراهان است.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und vergib meinem Vater; denn er war einer der Irrenden
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und vergib meinem Vater. Er war gewiß von den Irrenden.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und vergib meinem Vater, denn er gehört zu den Irregehenden.
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Und vergib meinem Vater, wahrlich, er ist von den Irregehenden.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma Ka gãfarta wa ubãna, lalle ne shi, ya kasance daga ɓatattu."
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
dan ampunilah bapakku, karena sesungguhnya ia adalah termasuk golongan orang-orang yang sesat,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Perdona mio padre, perché egli è uno di coloro che si sono perduti
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്റെ പിതാവിന് നീ പൊറുത്തുകൊടുക്കേണമേ തീര്ച്ചയായും അദ്ദേഹം വഴിപിഴച്ചവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുന്നു
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E perdoa a meu pai: por certo, ele é dos descaminhados;
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
И ниспошли прощенье моему отцу, - ■ Ведь он - из тех, кто заблудился.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ منھنجي پيءُ کي بخش جو اُھو گمراھن مان آھي
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
y perdona a mi padre. En verdad, él era de los extraviados.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Babamı da bağışla (ona tevbe ve iman nasip et). Çünkü o sapıklardandır.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Babamı da bağışla! Çünkü o, sapıklık içinde olanlardandır.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور میرے باپ کو بخش دے بیشک وہ گمراہوں میں سے تھا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور میرے باپ کو بخش دے کہ وہ گمراہوں میں سے ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور میرے باپ کو بخش دے (ف۹۰) بیشک وہ گمراہ،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
“Xin Ngài tha thứ cho phụ thân của bề tôi bởi ông ấy là một người lầm lạc.”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Kí O sì foríjin bàbá mi. Dájúdájú ó jẹ́ ọ̀kan nínú àwọn olùṣìnà.