Chapter 26, Verse 80

وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ یَشۡفِینِ ۝٨٠

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Xəstələndiyim zaman mənə yalnız O, şəfa verir.

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

i koji me, kad se razbolim, liječi,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I kad se razbolim, tad On liječi me,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

En die mij geneest als ik ziek ben;

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و هنگامی که بیمار شوم مرا شفا می‌دهد،

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

و وقتى مريض شوم مرا شفا مى‌دهد.(80)

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و چون بیمار شوم مرا شفا می‌دهد.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,

French - Rashid Maash

Rashid Maash

qui, lorsque je tombe malade, me guérit,

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Und wenn ich krank bin, ist Er es, Der mich heilt

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und wenn ich krank bin, dann er heilt mich,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Kuma idan na yi jiyya, to, Shĩ ne Yake warkar da ni."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

dan apabila aku sakit, Dialah Yang menyembuhkan aku,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Colui che, quando sono malato, mi guarisce,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

e, quando sono malato, mi cura.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Que, se eu adoecer, me curará.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

а когда заболею, Он исцеляет меня;

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

А если заболею, Он излечит;

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Hastalandığım zaman bana şifa veren O'dur.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Hasta olduğumda, bana şifa veren...

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Hastalandığımda O'dur bana şifa ulaştıran.\

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور جب میں بیمار ہو جاتا ہوں تو وہی مجھے شفا دیتا ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور جب میں بیمار پڑتا ہوں تو مجھے شفا بخشتا ہے

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور جب میں بیمار ہوں تو وہی مجھے شفا دیتا ہے (ف۸۳)