Chapter 26, Verse 72

قَالَ هَلۡ یَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ ۝٧٢

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

,"on je rekao: \"Da li vas oni čuju kad se molite,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Reče: "Da li vas čuju kad prizivate,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Abraham zeide: Hooren zij u als gij hen aanroept?

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

Er sagte: "Hören sie euch, wenn ihr (sie) anruft?

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Er sagte: "Tun sie euch hören, wenn ihre sie anruft?

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ya ce: "Shin, sunã jin ku, a lõkacin da kuke kira?"

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Disse [Abramo]: «Vi ascoltano, quando li invocate?

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Egli disse: “Vi ascoltano quando li invocate

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Onlara dua ettiğiniz de sizi işitiyorlar mı? dedi.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Dedi: \"Yalvarıp yakardığınızda sizi duyuyorlar mı?\

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

فرمایا کیا وہ تمہاری سنتے ہیں جب تم پکارو،