وَكُنُوزࣲ وَمَقَامࣲ كَرِیمࣲ ٥٨
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Xəzinələrdən və (Nil ətrafındakı) gözəl (bərəkət dolu) yerdən kənar etdik.
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما فرعونيان را از باغها و چشمهها و از گنجها و خانههاى پرارزش خارج كرديم.(57 و 58)
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و نیز از گنجها و ثروتها و مقامات عالیه ریاست بیرون آوردیم (و به دریای هلاک افکندیم).
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und aus Schätzen und ehrenvollen Wohnsitzen.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Schätzen und edlem Aufenthalt.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
von Schätzen und von trefflicher Stätte.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഭണ്ഡാരങ്ങളില്നിന്നും മാന്യമായ വാസസ്ഥലങ്ങളില്നിന്നും
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E os fizemos abandonar tesouros e nobre lugar de permanência.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Вә алтын-көмеш вә башка байлыктан һәм яхшы урыннан чыгардык.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور خزانوں اور نفیس قیام گاہوں سے (بھی نکال دیا)،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خزانوں اور نفیس مکانات سے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور خزانوں اور عمدہ مکانوں سے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Khỏi những kho tàng châu báu và địa vị cao sang.