Chapter 26, Verse 39

وَقِیلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ ۝٣٩

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

a narodu bî rečeno: \"Hoćete li se iskupiti

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I bi rečeno ljudima: "Jeste li vi sakupljeni,

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

به مردم گفته شد: آيا شما هم جمع مى‌شويد؟(39)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Kuma aka ce wa mutãne "Kõ kũ mãsu tãruwã ne?

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

dan dikatakan kepada orang banyak: \"Berkumpullah kamu sekalian.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

E si disse al popolo: «Vi riunirete in massa,

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

e venne detto al popolo: “Vi riunirete

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

E foi dito ao povo: Estais reunidos?

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

и людям сказали: \"Все ли вы здесь?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Halka da: “Siz de toplandınız mı?” denildi.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Halka da: \"Siz de toplanır mısınız?\" denildi.

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور لوگوں سے کہا گیا کیا تم جمع ہوگئے (ف۴۲)