لَا یُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ یَرَوُا۟ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِیمَ ٢٠١
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar şiddətli əzabı görməyənədək (Qur’ana) inanmazlar.
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Zij zullen daarin niet gelooven, dan nadat zij eene pijnlijke straf hebben gezien.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
(امّا) به آن ایمان نمیآورند تا عذاب دردناک را با چشم خود ببینند!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
گناهكاران به آن ايمان نمىآورند تا موقعى كه عذاب دردناك را ببينند.(201)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[ولی این بیمار دلان لجوج] به آن ایمان نمی آورند تا آن عذاب دردناک را ببینند،
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
اما به این قرآن ایمان نمیآورند تا عذاب دردناک را مشاهده کنند.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
Ils ne croiront pas au Coran tant qu’ils ne verront pas le douloureux châtiment
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie werden nicht an ihn glauben, bis sie die schmerzliche Strafe erleben.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
sie verinnerlichen den Iman an ihn nicht, bis sie die qualvolle Peinigung erfahren.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Nicht glauben sie daran, bis sie sehen die Strafe schmerzhafte
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Bã zã su yi ĩmãni da shĩ ba sai sun ga azãbar nan mai raɗadi.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Non crederanno in esso fino a quando non vedranno un severo castigo,
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വേദനയേറിയ ശിക്ഷ കാണുന്നത് വരേക്കും അവരതില് വിശ്വസിക്കുകയില്ല
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Eles não crerão nele, até verem o doloroso castigo,
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
Они не уверуют в него (т. е. Коран), пока их не постигнет мучительное наказание.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُن تي (اَيسين) ايمان نہ آڻيندا، جيسين ڏکوئيندڙ عذاب (نہ) ڏسندا
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
porque no creerán hasta que vean el castigo doloroso.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
No creerán en él hasta que vean el castigo doloroso.
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Инде алар иман китермәсәләр, хәтта рәнҗеткүче ґәзабны күргәнче.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ اس پر ایمان نہیں لائیں گے یہاں تک کہ درد ناک عذاب دیکھ لیں،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ جب تک درد دینے والا عذاب نہ دیکھ لیں گے، اس کو نہیں مانیں گے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ اس پر ایمان نہ لائیں گے یہاں تک کہ دیکھیں دردناک عذاب،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Họ sẽ không tin tưởng Nó cho đến khi họ thấy được sự trừng phạt đau đớn.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọn kò níí gbà á gbọ́ ní òdodo títí wọn yóò fi rí ìyà ẹlẹ́ta-eléro.