Chapter 26, Verse 114

وَمَاۤ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١١٤

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Və mən iman gətirənləri qovan da deyiləm!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

a ja vjernike neću otjerati,

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

I nisam ja progonitelj vjernika,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Daarom zal ik de geloovigen niet verdrijven.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و من هرگز مؤمنان را طرد نخواهم کرد.

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

من افراد باايمان را از خود نمى‌رانم.(114)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

و من طرد کننده مؤمنان نخواهم بود،

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Je ne chasserai certainement pas les croyants.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

Und nicht ich (bin) ein Abweisender der Gläubigen.

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Ban zama mai kõre mũminai ba."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Non sarò certo io a respingere i credenti.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

Io non sono qualcuno che scaccia chi crede.

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Jamais rechaçarei os fiéis,

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ آءٌ مؤمنن کي تڙڻ وارو نہ آھيان

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Ben iman eden kimseleri kovacak değilim.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Ben, müminleri kovacak değilim.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

\"Ben iman etmiş insanları kovamam.\

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور میں مومنوں کو دھتکارنے والا نہیں ہوں،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور میں مومنوں کو نکال دینے والا نہیں ہوں

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور میں مسلمانوں کو دور کرنے والا نہیں (ف۱۱۰)