Chapter 26, Verse 101

وَلَا صَدِیقٍ حَمِیمࣲ ۝١٠١

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Nə də bir mehriban dostumuz var!

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

ni prisna prijatelja –

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Niti prijatelja bliska.

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Noch eenigen vriend die voor ons zorgt. i

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

و نه دوست گرم و پرمحبّتی!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

ما شفيع و دوست صميمى كه به ما كمك كند نداريم.(100 و 101)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

و نه یک دوست نزدیک و صمیمی ،

Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei

Mahdi Elahi Ghomshei

و نه یک دوست صمیمی (که از ما حمایتی کند).

French - Montada

Montada

ni d’ami chaleureux.

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

ni d'ami chaleureux.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

ni ami sincère et dévoué.

German - Der Edle Quran auf Deutsch

Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

noch einen treuen Freund.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

und nicht Freund. warmherzigen

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

"Kuma bã mu da abõki, masõyi."

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

e neppure un amico cordiale.

Italian - Safi Kaskas

Safi Kaskas

nessun amico.

Japanese - Japanese

Japanese

一人の真の友もないのです。

Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur

C. Abdul Hameed & K. Parappur

ഉറ്റ സുഹൃത്തുമില്ല

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Nem amigo íntimo.

Russian - M.-N.O. Osmanov

M.-N.O. Osmanov

ни преданного друга.

Russian - V. Porokhova

V. Porokhova

Нет искреннего друга!

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

۽ نڪو ڪو غمٽار دوست آھي

Spanish - Raúl González Bórnez

Raúl González Bórnez

ni amigo intimo.

Tatar - Yakub Ibn Nugman

Yakub Ibn Nugman

Вә мәрхәмәтле чын дустыбыз да юк.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

ne de yakın bir dostumuz.

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Sıcak bir dost da yok.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Ne sıcak-samimi bir dostumuz.\

Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri

Maulana Doctor Tahir ul Qadri

اور نہ کوئی گرم جوش دوست ہے،

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

اور نہ گرم جوش دوست

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

اور نہ کوئی غم خوار دوست (ف۱۰۰)